-
1 хитрость
ж.1) furbizia, astuzia, scaltrezza, furberiaпуститься на хитрости — macchinare astuzie2) ( притворство) finzione, simulazione3) ( сложность) complessità, difficoltàне велика хитрость! — non è poi un gran che!; bella prodezza!4) разг. ( изобретательность) inventiva, ingegnositàвоенная хитрость — stratagemma m, astuzia di guerraхитрости профессии — trucchi / malizie del mestiere5) (скрытый смысл чего-л.) astrusità, trucco m разг.; quid mв каждом явлении природы есть своя хитрость — in ogni fenomeno naturale c'è un suo segreto• -
2 stratagemma
-
3 colpo
mcolpo di clava перен. — решительный ударuccidere a colpi di spillo перен. — изводить постоянными колкостямиcolpo di ritorsione — ответный ударcolpo mortale — смертельный ударcolpo di grazia — последний ударriparare un colpo — отразить ударcolpo di timone — поворот руляcolpo di vento — порыв ветраcolpo di mare — водяной вал; шквал3) выстрелcolpo a salve — 1) холостой выстрел 2) салютcolpo alla nuca перен. — удар / выстрел в спину4) приступcolpo di tosse — приступ кашля; шрам, след от удара (также перен.)5)•Syn:bussa, botta, battitura, pacca, percossa, buffetto, scossone; picchio, tocco; tiro, bastonata; attacco, paralisi, перен. disgrazia••colpo di stato — государственный переворотcolpo di sole — солнечный ударcolpi di sole / di luce — светлые пряди; мелированиеcolpo di coda — неожиданный поворот ( в развитии событий)colpo di luna — внезапная смена настроенияcolpo d'occhio — 1) вид, панорама 2) взгляд 3) чутьё, интуицияcolpo di mano — 1) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение 2) нападение, штурм, атака 3) помощьcolpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской / искусный ходcolpo di vita разг. — развлечение, "оттяжка", "отрыв"fare colpo — произвести впечатление / эффектdare un colpo al cerchio e uno alla botte — одним выстрелом двух зайцев убитьsenza colpo ferire — без боя, без кровопролитияcon un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочкиdare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
4 stratagemma
-
5 colpo
cólpo m 1) удар( тж перен) colpo di bastone -- удар палкой colpo di spada -- удар саблей colpo di piatto -- удар плашмя colpo di clava fig -- решительный удар colpo di spillo fig -- колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig -- изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol -- силовые приемы colpo di ritorsione mil, pol -- ответный удар colpo mortale -- смертельный удар colpo di grazia -- последний удар dare il colpo di grazia -- добить colpo di fortuna -- удар судьбы; напасть (разг) riparare un colpo -- отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo -- ход поршня colpo di timone -- поворот руля colpo di vento -- порыв ветра colpo di mare -- водяной вал; шквал colpo d'aria -- сквозняк 3) выстрел colpo di cannone -- пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto -- недолет colpo lungo -- перелет colpo utile -- попадание colpo sbagliato -- осечка colpo alla nuca fig -- удар в спину sparare un colpo -- выстрелить fallire il colpo -- промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5) colpo di telefono -- звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono -- позвонить; звякнуть( разг) colpo di stato -- государственный переворот colpo di sole -- солнечный удар colpo di luna -- внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio -- озарение, гениальная мысль colpo di scena -- эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутье, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro -- ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa -- нелепая прихоть, каприз un bel colpo -- удачное дело; большая удача fare colpo -- произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte -- ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire -- без боя, без кровопролития a colpo sicuro -- наверняка, безошибочно, без риска inun colpo -- сразу, заодно sul colpo -- внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna -- одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica -- (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam -- делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna -- поставить крест, предать забвению -
6 stratagemma
stratagèmma m (военная) хитрость -
7 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
8 stratagemma
stratagèmma ḿ (военная) хитрость -
9 colpo di mano
сущ.общ. внезапное нападение, военная хитрость, вылазка, помощь
См. также в других словарях:
Военная хитрость — (стратагема), означаетъ введеніе тѣмъ или инымъ способомъ противника въ обманъ, съ цѣлью воспользоваться этимъ для достиженія собствен. успѣха. Хитрость вообще дополняетъ, ослабляетъ или даже парализуетъ силу, и, слѣд., составляетъ эл тъ всякой… … Военная энциклопедия
Военная хитрость — (иноск. шутл.) о позволительной уловкѣ. См. Стратегическая уловка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Военная хитрость — способ введения противника в заблуждение. Включает демонстративные действия, маскировку, использование кораблей макетов, создание ложных аэродромов, других военных объектов и т. п. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Военная хитрость — действия, направленные на то, чтобы ввести противника в заблуждение относительно состояния, положения и характера действий соединения (воинской части, подразделения). К ней относятся: демонстративные действия, дезинформация, имитация и другие… … Официальная терминология
Военная хитрость — применяется в тех случаях, когда желают ввести в заблуждение неприятеля тем или другим путем, скрывая от него истинные намерения, положения и действия. Приемы В. хитрости весьма разнообразны. Так, желая скрыть малочисленность войска разводят… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
военная хитрость — (иноск. шутл.) о позволительной уловке См. стратегическая уловка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Военная хитрость — Согласно античным теориям, существовали различные виды В. х., соответствовавшие характеру развертывания боевых действий: 1) подготовка к сражению; 2) ведение сражения и обеспечение победы; 3) осада и позиционная оборона укреплений; 4)… … Словарь античности
хитрость — Ловкость, лукавство, коварство, ухищрение, злоухищрение, виляние, криводушие, выверт, изворот, увертка, уловка, ухватка, прием, обходец, маневр, махинация, тактика, лазейка, предлог, софизм, плутня, проделка. Он все с хитрецой да с расчетцем. Я… … Словарь синонимов
Хитрость военная — (иноск. шутл.) о позволительной уловкѣ. Ср. Оба ругали другъ друга... и тѣмъ отводили глаза отъ взаимной дружбы между собою. При обычныхъ же встрѣчахъ они были вѣжливы и не прочь были поговорить о дѣлѣ. Это была военная хитрость, которая имъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ХИТРОСТЬ — ХИТРОСТЬ, хитрости, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к хитрый. Хитрость ума. Хитрость устройства. 2. Хитрое поведение, поступок, прием. «Я думаю, простительно защищать свое дело благородной хитростью.» Гончаров. «Я вижу хитрость их насквозь.»… … Толковый словарь Ушакова
хитрость военная — (иноск. шутл.) о позволительной уловке Ср. Оба ругали друг друга... и тем отводили глаза от взаимной дружбы между собою. При обычных же встречах они были вежливы и не прочь были поговорить о деле. Это была военная хитрость, которая им вполне… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона